すべてあなたのおかげです。 "It's all thanks to you" 返信ありがとう。 Thank you for the reply. 訂正ありがとうございます。 Thank you for your correction. (corrections) 教えてくれてありがとう。(情報などを) Thanks for letting me know. アドバイスをくれてありがとう。 Thanks for the tips.
Thanks for the input.
Thanks for your advice. こちらこそ、ありがとう。 Thank you, too. やっぱりそうか! I knew it! あの映像は感動したよ!(息を呑んだ)

彼の演技も感動したね!(印象的だった)

それは感動的な映画だったから、最後は泣かざる得なかったよ。

それはほっこりする(感動する)映画だったよ。 "That image was breathtaking.

His performance was impressive too!

It was a moving film, so I couldn't help crying at the end.

It was a touching movie." 信じられない! "I can't believe it!
Unbelievable!" ホントに?

それ本当?

マジで?(真剣に?)

ウソだろ!(真面目じゃないはずだ) "Really?

Is that true?

Seriously?

You can't be serious!" 嘘だろ?

マジだ。 No kidding?

Not kidding. 冗談でしょ?

いや、本気だ。 "Are you kidding me?

No, I'm serious." うらやましい!(嫉妬するよ) "I'm jealous!" こんなもの見たことない! "I've never seen anything like it!" その映画を見るのが待ちきれないよ。

私も! "I can't wait to see the movie.

Me neither!" それ知らなかったよ。 "I didn't know that." それは初めて聞いたよ。(前に聞いたことない・人生で一度も)

そんなこと聞いたことないよ。 "I've never heard that before.
I've never heard that in my life.

I've never heard of such a thing." なんでなの?・どうして(驚き・つぶやきのニュアンス 後文は平叙文になる)

なんでこんなに疲れているんだろう? "how come

How come I'm so tired?" 君は日本語の飲み込みが早い人だね。 You are a fast learner of Japanese. そうしてもらえるとありがたい。

そうしてもらえると助かる。 That would be great.

That would be a big help. (物事が)順調に行ってるよ。 "It's coming along." 彼らはなんとかその電車に乗ることができた。(一般的)

彼らはなんとか(工夫して)その電車に乗ることができた。(フォーマル) They managed to get on the train.
(manage + infinitive)

They contrived to get on the train.
(contrive + infinitive) ここで君に会うとは予想もしてなかった。 "I didn't expect to see you here.

(expect + infinitive)" その日一日を素晴らしいものにさせる

君のおかげでいい日になったよ!(君は私の一日を素晴らしいものにさせた) make my day

You made my day! お気遣いありがとう。

私のことを気にかけてくれてありがとう。 Thanks for asking.

Thanks for caring about me. 本当に感謝しています。

あなたのアドバイスに本当に感謝しています。 I really appreciate it.

I really appreciate your advice. そんな事ってある?・そんなこと可能なの? How is that possible?